Предпоследняя буква алфавита. Алфавит с номерами букв

    В русском алфавите насчитывается 33 буквы . Каждая буква имеет имеет сво начертание - прописное и строчное. Только вот прописные буквы Ь и Ъ как таковые не употребляются, т.к. с них слова не начинаются.

    Итак, А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я.

    А вот на фото русский алфавит дан в правильном начертании букв.

    Только сегодня в передаче Военная тайна с Дмитрием Прокопенко показали, как репортер передачи задавал этот вопрос на улицах Москвы. Я был шокирован когда увидел, что каждый второй (если не первый) опрошенный (молодежь 17-25 лет) говорили что букв 32.

    Их конечно же 33, но вот уже несколько лет упорно ходят слухи что русский алфавит откажется от буквы. Может быть москвичи уже отказались и букв у них 32 🙂 ?

    В русском алфавите с 1942 года 33 буквы, официально с 1917-1918 года. До этого времени в русском алфавите было 35 букв. Современная кириллица произошла от старославянской кириллицы, которая была заимствована от болгарской кириллицы и насчитывала 43 буквы.

    Изначально наш, русский алфавит произошел от болгарского алфавита точнее от болгарской кириллицы, и вмещал в себя сорок шесть символов, со временем около четырнадцати символов были убраны за ненадобностью, так как дублировали другие символы, в алфавите осталось тридцать две буквы, спор шел из за букв Е и, многие их считали за одну букву, многие за две разных, лишь с тысяча девятьсот сорок второго года официально стали считать в русском алфавите тридцать три буквы.

    Недавно отвечал на подобный вопрос, но там речь шла об английском алфавите. Ну а на счет русского алфавита должно быть всем изучающим русский язык известно, что всего 33 буквы, из них именно звуков гласных 10, а согласных 21. Не забудьте, что Ъ и Ь - это не звуки.

  • В русском алфавите 33 буквы (тридцать три буквы)

    Кто этого не знает, тому учительница поставит двойку. Правда, что в школе в первом классе двоек не ставят. А именно в первом классе чаще всего дети не знают, какое количество букв в алфавите.

  • Сколько букв в русском алфавите

    Вот он, русский алфавит:

    В русском языке всего 33 буквы .

    10 из них гласных букв, 21 согласных и 2 знака: твердый и мягкий.

    Такой алфавит существует с 1918 года, но до 1942 е и считались за одну букву.

  • Интересно, что такой вопрос пользуется вниманием - по идее любой человек, способный говорить и писать по-русски, должен знать эту простую истину - в русском языке, в русском алфавите всего 33 буквы. Хотя у меня, например, язык не поворачивается называть мягкий и тврдый знак буквами. Это скорее знаки чем буквы. Но тем не менее, их не принято отделять. В алфавите у каждого из этих знаков сво место - тврдый знак после буквы Щ, а мягкий знак после буквы Ы. Почему они расположены именно таким образом, я не знаю.

    В русском алфавите всего-навсего 33 буквы .

    Это вам не китайский или японский язык. Нам не суждено мудрить. Для полного общения хватит и 33 буквы.

    Ведь все слова, которые мы слагаем из этих букв, имеют очень разнообразное значение. Тут мы интересней всех народов.

    Никто не удивится от такого: Женщина гонит корову, а та мычит постоянно. Женщина не сдерживается и кричит: Закрой рот, собака!. Все рядом проходящие понимают, что женщине надоело мычание коровы. Так для чего нам больше букв?:)

    Я учила русский язык с 5 класса и точно знаю, что если знаешь язык хорошо, то и количество букв в алфавите этого языка знаешь не хуже. В данном случае, я с первого раза запомнила все буквы и их количество в алфавите, хотя первоочередность помню не всю -каюсь, что некоторые буквы переставляю между собой.

    Тем не менее в алфавите русского языка столько же букв, как и в родном для меня языке - 33 красавицы. Вот они и под номерами.

    Для взрослых легкими они кажутся все, а вот учиться писать в словах трудней всего мне было твердый знак(ъ)и букву Ы - я никак не могла первый вариант писать в словах слитно, а во втором не отрывая руку на этой букве - с диктантами мучилась поэтому сперва, по скорости.

    А так буквы легко пишутся все,но родительский прошу попрактиковаться с ребенком. Еще практика с буквой э не помешает.

    Вот стихотворение Ирины Токмаковой о жителях города Букваринска, в нм перечислены всего 29 букв, на буквы, Й, Ы, Ь, Ъ - профессий не оказалось, но тем не менее, в славном маленьком непыльном Букваринске живут 33 буквы.

    Когда в школе училась, то 33 было=)), сейчас, наверное, столько же=)))

    Классный вопрос! Я аж призадумалась.:-) Вроде 33 штучки было. Блин... Надо пойти у сына в говорящем букварнке посчитать.

    Русский алфавит насчитывает тридцать три буквы. Гласных - 10 букв, согласных - 21 буква, два знака - мягкий и твердый.

    Интересно, какой процент людей сможет безошибочно назвать все буквы алфавита в правильном порядке?

    Гм... 33, а что? Вы забыли, не знали или есть подвох?

В стихотворении Дмитрия Минаева «Педагогический приговор (Орфографическая легенда)» 1862 года находим такие строки: «Букв российских ряд печальный / Счетом ровно 35». А вот в рассказе А. Ф. Голицина-Прозоровского (Русский архив. 1888. Кн. 3. С. 468) встречаем такой эпизод: «Однажды пригласил А. С. Пушкин несколько человек в ресторан "Доминика" и угощал их на славу. Входит граф Завадовский и, говорит: - Однако, Александр Сергеевич, видно туго набит у вас бумажник! - Да ведь я богаче вас, - отвечает Пушкин, - вам приходится иной раз проживаться и ждать денег из деревень, а у меня доход постоянный - с 36 букв русской азбуки».

Действительно, вопрос о том, сколько же букв было в русском алфавите в разные исторические эпохи, как ни странно, очень сложен, особенно в отношении допетровской эпохи. Если вы пытались найти на него ответ в открытых источниках, то наверняка убедились, что всюду пишут о том, какие буквы исчезли, какие добавились, но избегают при этом точных цифр.

Все дело в том, что долгое время не было нормированного представления о том, что есть разные буквы, а что варианты одной буквы. Например, в букваре Кариона Истомина, подготовленном в самом конце XVII века (https://3ttt.livejournal.com/36821.html), находим 38 страниц с буквами, то есть, видимо, 38 букв. При этом на одной странице помещены начертания, которые мы вообще-то считаем разными буквами (например, «юс малый» и «аз йотированный», «о» и «омега» и др.). В азбуке 1710 года с правкой Петра I (https://www.prlib.ru/item/315769) - фактически те же самые буквы, но их уже 41, и из них Петр I вычеркивает три («пси», «омега», «от»). Однако в «Юности честном зерцале» (1717 год; https://goo.gl/96HBu3) опять 41 буква (все ранее вычеркнутые буквы восстановлены). Уже после Петра I Академия наук снова начинает устранять лишние буквы, но это не приводит ни к какому единообразию: М. В. Ломоносов, например, в «Российской грамматике» (1755) приводит алфавит из 30 букв, не включая туда ни «э», ни «щ», ни «i», не говоря уже об ижице или фите. Букварь для Народных училищ 1788 года, одобренный Екатериной II, включает 33 буквы (по сравнению с более поздним стандартизированным алфавитом здесь нет «э» и ижицы). В общем, этот разнобой продолжался какое-то время, пока в XIX веке не установился стандарт в 35 букв (в этот алфавит не входили «й» и «ё»). После исключения в 1918 году четырех букв и добавления «й» и «ё» мы получили современный алфавит из 33 букв.

Ниже вся история, изложенная системно, по буквам.

В Азбуку, поданную на утверждение Петру I в 1710 году, уже не были включены:
- есть йотированный,
- юс большой,
- юс большой йотированный,
- юс малый йотированный.

В то же время буква «есть» представлена здесь дважды - в несколько разных начертаниях и с вариантом «э» во втором случае. Для древнейшего азбучного состава это нехарактерно.

Теперь рассмотрим все буквы из Азбуки 1710 года.
1. «А»
2. «Б»
3. «В»
4. «Г»
5. «Д»
6. «Есть» в первом варианте начертания - стала нашей буквой «е».
7. «Ж»
8. «Зело» - устранена в 1735 году Академией наук.
9. «З»
10. «И»
11. «I» - устранена в 1918 году.
12. «К»
13. «Л»
14. «М»
15. «Н»
16. «О»
17. «П»
18. «Р»
19. «С»
20. «Т»
21. Лигатура «Ȣ» - в гражданской печати если и употреблялась, то только в начале XVIII века, вышла из употребления естественным образом.
22. «У»
23. «Ф»
24. «Х»
25. Лигатура «от» - вычеркнута Петром I.
26. «Ц»
27. «Ч»
28. «Ш»
29. «Щ»
30. «Ъ»
31. «Ы»
32. «Ь»
33. «Ять» - устранена в 1918 году.
34. «Есть» во втором начертании / «Э» - Петр I оставляет вариант «Э».
35. «Ю»
36. «Омега» - вычеркнута Петром I.
37. «Аз прописной йотированный» / «юс малый» / «Я» - Петр I оставляет «Я».
38. «Кси» - устранена в 1735 году Академией наук.
39. «Пси» - вычеркнута Петром I.
40. «Фита» - устранена в 1918 году.
41. «Ижица» - устранена в 1918 году (хотя в декрете большевиков она даже не упомянута).

Итого:
- древний состав - 44 буквы (с лигатурой «от» и без буквы «есть» во втором начертании);
- в новое время, до реформы Петра I - 41 буква;
- после реформы Петра I 1710 года - 38 букв;
- после правки Академии наук 1735 года - 35 букв;
- после реформы большевиков 1918 года - 33 буквы.

    О да вспомнил младшие классы когда писали шифровки мы использовали цифровую систему и одну букву ставили по порядку, а другую против порядка к стати буква П одинакова по счту и туда и обратно она семнадцатая - когда то я знал вс это наизусть и умел достаточно быстро писать шифровки.

    В русском алфавите насчитывается 33 буквы. Каждой букве соответствует свое число. Распределение идет по принципу А - 1 буква алфавита, Б - 2 буква алфавита, и т.д. до последней буквы - Я, которая является 33 по счету.

    Казалось бы, ну, зачем кому-то нужно знать порядковые номера букв в алфавите русского языка? Наверное, те, кто проходил тесты на определение коэффициента интеллекта знают, что это нужно знать для того, чтобы успешно справляться с заданиями тестов. Таких заданий может иметься в тесте не одно, и не два, а гораздо больше. Например в этом тесте таких заданий пять из сорока.

    Вот, например, самое первое задание теста и последнее пятое:

    Ниже представлен алфавит на рисунке, на котором видно, какая буква из 33-х букв русского алфавита какой порядковый номер имеет. Первая цифра - прямой счет, вторая цифра - обратный счет. В таком виде нумерацию и сам алфавит запомнить легче, чем списком.

    В русском алфавите всего 33 буквы:

  • В интернете не всегда можно найти даже самые простые вещи, касаемо нумерации алфавита тоже самое.

    Порядковые номера букв, Вы сможете посмотреть в таблице ниже, правильный порядок и соответствие порядкового номера.

    Буква А у нас на первом месте.

    Буква Б у нас на втором месте.

    Буква В у нас на третьем месте.

    Буква Г у нас на четвертом месте.

    Буква Д у нас на пятом месте.

    Буква Е у нас на шестом месте.

    Буква у нас на седьмом месте.

    Буква Ж у нас на восьмом месте.

    Буква З у нас на девятом месте.

    Буква И у нас на десятом месте.

    Буква Й у нас на одиннадцатом месте.

    Буква К у нас на двенадцатом месте.

    Буква Л у нас на тринадцатом месте.

    Буква М у нас на четырнадцатого месте.

    Буква Н у нас на пятнадцатом месте.

    Буква О у нас на шестнадцатом месте.

    Буква П у нас на семнадцатом месте.

    Буква Р у нас на восемнадцатом месте.

    Буква С у нас на девятнадцатом месте.

    Буква Т у нас на двадцатом месте.

    Буква У у нас на двадцать первом месте.

    Буква Ф у нас на двадцать втором месте.

    Буква Х у нас на двадцать третьем месте.

    Буква Ц у нас на двадцать четвертом месте.

    Буква Ч у нас на двадцать пятом месте.

    Буква Ш у нас на двадцать шестом месте.

    Буква Щ у нас на двадцать седьмом месте.

    Буква Ъ у нас на двадцать восьмом месте.

    Буква Ы у нас на двадцать девятом месте.

    Буква Ь у нас на тридцатом месте.

    Буква Э у нас на тридцать первом месте.

    Буква Ю у нас на тридцать втором месте.

    Буква Я у нас на тридцать третьем месте.

    В русском алфавите 33 буквы. Знает, наверное, это каждый. А порядковый номер буквы может пригодиться, чтобы разгадать какую-нибудь загадку, шараду или прочитать зашифрованное письмо.

    Порядковый номер букв в русском алфавите .

    • А - номер 1 ,
    • Б - номер 2 ,
    • В - номер 3 ,
    • Г - номер 4 ,
    • Д - номер 5 ,
    • Е - номер 6 ,
    • - 7 (некоторые забывают, что е и - это все-таки разные буквы, путать их не следует),
    • Ж - 8,
    • З - 9,
    • И - 10,
    • Й - 11,
    • К - 12,
    • Л - 13,
    • М - 14,
    • Н - 15,
    • О - 16,
    • П - 17,
    • Р - 18,
    • С - 19,
    • Т - 20,
    • У - 21,
    • Ф - 22,
    • Х - 23,
    • Ц - 24,
    • Ч - 25,
    • Ш - 26,
    • Щ - 27,
    • Ъ (твердый знак) - 28,
    • Ы - 29,
    • Ь (мягкий знак) - 30,
    • Э - 31,
    • Ю - 32,
    • Я - 33.

    Русский алфавит в обратном порядке выглядит следующим образом (сначала идет порядковый номер, а уже после номера сама буква)

    • 33 - А,
    • 32 - Б,
    • 31 -В,
    • 30 - Г,
    • 29 - Д,
    • 2 - Е,
    • 27 - ,
    • 26 -Ж,
    • 25 - З,
    • 24 - И,
    • 23 - Й,
    • 22 - К,
    • 21 - Л,
    • 20 - М,
    • 19 - Н,
    • 18 - О,
    • 17 - П,
    • 16 - Р,
    • 15 - С,
    • 14 - Т,
    • 13 - У,
    • 12 - Ф,
    • 11 - Х,
    • 10 - Ц,
    • 9 - Ч,
    • 8 - Ш,
    • 7 -Щ,
    • 6 - Ъ,
    • 5 - Ы,
    • 4 - Ь,
    • 3 - Э,
    • 2 - Ю,
    • 1 -Я.
  • У буквы А порядковый номер-1

    Б-порядковый номер-2

    В-порядковый номер-3

    У буквы Е-номер 6

    Буква имеет порядковый номер 7

    Ж- номер 8

    Буква З-номер 9

    И- имеет порядковый номер 10

    Е подруга Й- номер 11

    К- 12 по счету

    Буква Л-13

    Букву Н считаем 15 по счету

    16 идет буква О

    Ъ-28 буква алфавита

    А а а порядковая цифра 1

    Б б бэ порядковая цифра 2

    В в вэ порядковая цифра 3

    Г г гэ порядковая цифра 4

    Д д дэ порядковая цифра 5

    Е е е порядковая цифра 6

    порядковая цифра 7

    Ж ж жэ порядковая цифра 8

    З з зэ порядковая цифра 9

    И и и порядковое число 10

    Й й и краткое порядковое число 11

    К к ка (не кэ) порядковое число 12

    Л л эль (или эл, не лэ) порядковое число 13

    М м эм (не мэ) порядковое число 14

    Н н эн (не нэ) порядковое число 15

    О о о порядковое число 16

    П п пэ порядковое число 17

    Р р эр (не рэ) порядковое число 18

    С с эс (не сэ) порядковое число 19

    Т т тэ порядковое число 20

    У у у порядковое число 21

    Ф ф эф (не фэ) порядковое число 22

    Х х ха (не хэ) порядковое число 23

    Ц ц цэ порядковое число 24

    Ч ч че порядковое число 25

    Ш ш ша (не ше) порядковое число 26

    Щ щ ща (не ще) порядковое число 27

    Ъ ъ тврдый знак порядковое число 28

    Ы ы ы порядковое число 29

    Ь ь мягкий знак порядковое число 30

    Э э э (э оборотное) порядковое число 31

    Ю ю ю порядковое число 32

    Я я я порядковое число 33

    Полезно знать порядковые номера букв русского алфавита, неплохо знать обратную нумерацию букв, так же иногда требуется знать нумерацию пар букв, одинаково удалнных от концов алфавита. Эти знания могут помочь в решении логических задач разного рода.

    Итак, алфавит русский нумерованный по порядку:

    Алфавит в обратном порядке:

    Пары букв, одинаково удалнных от концов алфавита:

  • четвертая

    Буква Дд будет 5

    Буква Ее будет 6

    Буква будет 7

    Восьмая, девятая и десятая - это буквы Ж, З, И

    Одиннадцатая буква

    Двенадцатая буква

    Настоящий русский Алфавит.
    Grigori Ovanesov.
    Григорий Теватросович Ованесов.
    АЛФАВИТ ЕДИНОГО ЯЗЫКА.
    №__ч.з.__р.__№__ч.з.__р.____№__ч.з.____р.____№__ч.з.___р.

    1__1___а___10__10____ж____19___100____щ____28__1000____r

    2__2___б___11__20____и_____20__200____м_____29__2000____с

    3__3___г____12__30___л_____21__300____й____30___3000___в

    4__4___д____13__40___х_____22__400____н____31__4000____т

    5__5___е____14__50___s______23__500____ш____32__5000___р

    6__6___з____15__60___к______24__600____о____33__6000___ц

    7__7___э____16__70___h______25__700____ч____34__7000___у

    8__8___ы____17__80___z______26__800____п___35___8000___ф

    9__9___t____18___90___g____27__900____j____36___9000___q
    _____________________________________________________________________________
    № — Номер буквы. ч.з. – числовое значение буквы. р. – русский алфавит.
    Для обозначения начала предложения необходимо употреблять те же буквы с увеличенным размером. Также имеется в виду, что буква h это мягкое озвучивание буквы Г, которое применяется в русском языке, однако нет в записи и используется в говорах (наречиях), особенно пастухами, когда они погоняют коров воспроизводя звук hэ (гэ). Такое произношение буквы Г как h считается нелитературным. Кроме того, эта же буква Г как горловой тонкий хрипящий звук записана в виде g. Причём озвучиваются буквы “е” как “ййй”, “t” как “тх”, “s” как “тц”, “z” как “дз”, “j” как “дж”, r как твёрдое (английское) “р” и “q” как “кх”. В алфавите отсутствуют дифтоны Я (йа), Ю (йу), Е(йэ) и Ё(йо) так как их озвучивание отдельными монозвуками уже есть в алфавите. Конечно Ъ и Ь знаки не являются буквами, так как не озвучиваются, и не могут быть использованы в алфавите. В процессе озвучивания букв алфавита люди активно использовали широкий спектр звуков, которые издают животные и птицы, подражая им. Конечно же, предшественниками алфавита в графической записи являются две взаимосвязанные азбуки, составленные миллионы лет тому назад. Они восстановлены мной впервые в мире, с одинаковым количеством букв, обеспечивших прямохождение, отработку хватательных движений и создание смыслового содержания слов с озвучиванием букв. Более того, восстановив две древнейшие Азбуки, я оказался их современным создателем. Кроме того, с помощью Азбук введены понятия счёта и числа с побуквенной записью и обозначением пальцами руки, скомпанована десятичная система единиц счёта, понятия длины и времени. Собственно количество пальцев с промежутками между ними на руках и ногах четыре девятки, которые вместе составляют число 36.
    Таким образом с помощью Единого алфавита была создан побуквенный способ записи чисел. Так например число 9999 записывалось изначально побуквенно как q j g t или 3446 как внхз (см. выше алфавит). Вообще-то, мне непросто было самостоятельно разобраться в механизме побуквенной записи цифр и чисел. Для этого я использовал только алфавит с числовыми значениями букв. В принципе, это очень серьёзная тема, поэтому я её выделил отдельно.
    Более того, я впервые в мире дал определение ЦИФРЕ и ЧИСЛУ.
    При этом Цифра это озвученное буквой или словом количество в записи.
    Так что Число это количество, записанное побуквенно или цифрами.
    Конечно же количество это СКОЛЬКО.
    Следует иметь в виду, что цифра 0 озвучивается словом “ноль, zero”, цифра 1 озвучивается словом “ один, one ”, цифра 2 озвучивается словом “два, two” и т. д., причём на разных языках своими словами.
    Более того, отражение Единого алфавита в виде положений пальцев рук и их хватательных движений позволило обосновать как создавались все числа до самых больших от 10000 и далее, которые сейчас используются для счёта.
    В алфавите числовые значения букв определяют порядок распределения по столбцам (группам). В первой девятке (первом столбце) цифровая запись номеров букв и их числовые значения записываются одинаково. При этом номера других трёх столбцов букв записаны двухзначными цифрами. Причём числовые значения в каждом столбце включают значащие цифры от 1 до 9. Да ещё во втором столбце к каждому из этих чисел добавляется один ноль, в третьем столбце два нуля и в четвёртом столбце три нуля. Есть также полное соответствие между каждой цифровой записью двухзначного номера буквы и её числовым значением.
    Следует иметь в виду, что у русскоязычных людей, в связи с отсутствием значительного числа букв (монозвуков) первого в мире алфавита с помощью которых создавалось смысловое содержание слов и их озвучивание, возникают серьёзные проблемы с изучением других наречий единого языка народов мира.

    С. Друговейко-Должанская

    Кажется, что грамотный ответ на этот вопрос может дать любой первоклассник: разумеется, в алфавитном списке «от А до Я» содержится ровным счётом 33 буквы. Однако то, что для школяра является непререкаемой, «азбучной» истиной, аксиомой, для того, кто способен припомнить некоторые факты из истории нашего языка и попытаться осмыслить некоторые тенденции в его развитии, становится всего лишь теорией, которая не всегда подтверждается практикой живого употребления.

    Начнем с того, что в первом нашем алфавите, созданном Кириллом и Мефодием, букв было намного больше – согласно дошедшим до нас рукописям XI в. в состав кириллицы входило 43 символа. Ибо, взяв за основу греческий алфавит, братья-первоучители специально для передачи графическими средствами специфических звуков славянской речи дополнили его новыми буквами: например, Ж, Ш, Ъ, Ь, «юс большой» и «юс малый». Однако при этом некоторые из символов славянского алфавита оказались дублетными: например, перенесённые Кириллом и Мефодием из греческого алфавита буквы О и передавали разные звуки греческого языка, [О] краткое и [О] долгое, хотя в славянских языках эти звуки не различались. Так уже на первом этапе существования нашей азбуки в ней появились избыточные буквы. 1

    Для обозначения одного и того же звука "И" в кирилло-мефодиевском алфавите существовало целых три графемы. Связано это было с тем, что первоначально в русской азбуке они имели разное цифровое значение: ("И восьмеричное", или "иже") обозначала число 8; ("И десятиричное") - число 10; ("ижица") - число 400. Кроме того, ижица некогда обозначала особый вариант звука "И", близкий к немецкому "Ü". Постепенно, после того как славяне стали активно использовать арабскую и латинскую цифирь, эти буквы стали восприниматься как избыточные: чаще всего использовалась буква "и восьмеричное", стало применяться главным образом перед гласными и перед Й (такое использование этой буквы было узаконено в 1758 г. Академией наук), ижица - лишь в немногих заимствованных греческих словах (м ро, с нод). Окончательно и ижица были исключены из нашего алфавита только в 1917 году. Была, впрочем, у буквы и еще одна роль: она служила смыслоразличительной графемой в словах "миръ" ("согласие, отсутствие вражды") и "мiръ" ("вселенная"). Например, в заглавии романа Л.Н. Толстого «Война и мир» автор употребил антонимическую пару слов. Уже после смерти Толстого, в 1913 году, при очередном переиздании романа была допущена досадная опечатка: на первой странице первого тома в заглавии произведения было напечатано "мiръ". И хотя во всех остальных томах этого издания название было воспроизведено верно, в соответствии с авторской волей, опечатка послужила источником для весьма распространённого заблуждения, будто бы Толстой упомянул в романе мир как вселенную, а не мир как противоположность войне. 2 А вот с названием поэмы В.В. Маяковского «Война и мiръ», которое и было задумано поэтом как орфографическая антитеза заглавию толстовского романа, произошёл казус обратного свойства – после исключения из алфавита буквы значение названия приходится разъяснять в комментариях…

    Борьба с "лишними" буквами происходила на протяжении всей истории русской орфографии: часть из них была исключена из алфавита в результате реформ Петра I (1708-1710 гг.) и Российской Академии наук (1735) (тогда из азбуки исчезли символы, «зело» и «юсы»), другая часть – при орфографической реформе 1917-1918 гг., когда наша азбука потеряла такие буквы, как, .

    Однако исторические изменения «азбучной истины» не ограничивались только исключением ставших ненужными символов. Так, реформой Российской Академии наук (1735) в алфавит были добавлены новые буквы - Э и Й (хотя неофициально «и краткое» 3 начали употреблять еще в ХVI-ХVII вв.). Причём появление первой было встречено весьма неприветливо. Писатель А.П. Сумароков обозвал эту букву «уродом», а М.В. Ломоносов в «Российской грамматике» не посчитал нужным включить Э в азбуку, так обосновав свое решение: «Вновь вымышленное или, справедливее сказать, старое е , на другую сторону обороченное, в российском языке не нужно, ибо 1) буква е <...> может служить и в местоимении етот , и в междометии ей ; 2) для чужестранных выговоров вымышлять новые буквы весьма невыгодное дело <...> ; 3) ежели для иностранных выговоров вымышлять новые буквы, то будет наша азбука с китайскую». И в самом деле, буква Э употребляется по преимуществу в заимствованных словах (из русских только в местоимениях и междометиях: этот, этакий, эхма, эвон, эге-ге …). Однако именно она помогает нам правильно читать такие, например, имена собственные, как Эврипид, Эвклид, Эрмитаж , в которых начальному [э] не предшествует [j], но Египет, Европа - с [э] йотированным, тогда как до появления Э в нашем алфавите такое различение было невозможным.

    Необходимость введения в славянский алфавит буквы Й , впрочем, также не раз оспаривалась филологами. Так, еще в конце ХVII столетия словенский учёный Юрий Крижанич обратил внимание на то обстоятельство, что буквы Ь и Й никогда не употребляются в одинаковых позициях: Ь возможна только после согласных, а Й только после гласных. И потому предложил использовать только Ь и писать краь, стоь, пеьте и т. п. Три века спустя с Крижаничем согласился и Роман Якобсон, в статье «Избыточные буквы в русском письме» (1962) 4 отмечавший, что при замене Й на Ь ненужной сделалась бы и буква Ё, так как написание льот позволило бы прочесть и мягкий звук [л] и йотированное [о]…

    Буква Ё , ставшая самым молодым из символов русского алфавита, была официально утверждена 18 ноября 1783 года решением Российской Академии наук во главе с княгиней Екатериной Дашковой. До этого для обозначения ударного [О] после мягких согласных в 1735 г. был введён диграф, и писали, например, всiô, слiôзы .

    1 Об этом говорится, например, в статье Д. Языкова «Замечания о некоторых русских буквах», где автор, излагая историю создания славянского алфавита, замечает: «Отдавая полную справедливость отцу наших письмен <...>, должно однако же признаться, что из греческой азбуки перенес он в нашу и такие [буквы. - С. Д-Д.], которые там сами по себе или в составлении с другими имели различные выговоры, а у нас получили одинакие / , /, и еще такие, которые могли составляться / , /. Это самое сделало славенское наше правописание отменно затруднительным» (Цветник. 1809. Ч.2. № 4. С.55-81) (Подробнее об этом см. в нашей статье «К истории русской азбуки »).

    2 «В наше время с его стремлением пересматривать всё и вся эта версия стала даже модной. Нет-нет, да и встретишь в периодической печати высказывания в пользу «более глубокого» понимания романа Толстого. <…> В статье, посвящённой новой постановке в Мариинке оперы Прокофьева «Война и мир», автор между прочим, в скобках, замечает: "…вспомним, что мир в названии романа вовсе на антоним войне, а общество и, шире, Вселенная" («Литературная газета», 2000, № 12).Так и сказано: "вспомним"!» (Н.А. Еськова. Популярная и занимательная филология. М.: Флинта: Наука, 2004).

    3 А точнее говоря, «и с краткой», поскольку составлена была эта буква из буквы И и надстрочного знака, называемого «крáтка».

    4 Selected writing, 1962, I.

    Но от официального утверждения буквы Ё до ее тиражирования печатным станком прошло целых двенадцать лет – первая книга с её использованием, «И мои безделки» И.И. Дмитриева, была напечатана только в 1795 г. А вот Л.Н. Толстому повезло меньше: из-за нежелания типографии возиться с изготовлением литеры Ё автору не удалось сохранить правильное написание фамилии героя романа «Анна Каренина». Толстой нарёк его Лёвиным, использовав для этого своё имя, а вместо этого типография набрала совсем другую фамилию - Левин. И доныне занимает эта буква в русской азбучной семье положение сиротки-приёмыша.

    Согласно «Правилам русской орфографии и пунктуации, Ё обязательна для употребления лишь в следующих случаях:
    1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнaем , всё в отличие от все ; вёдро в отличие от ведрo ; совершённый (причастие) в отличие от совершeнный (прилагательное) и т. д.
    2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма .
    3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения».

    Однако и эти правила нередко издателями игнорируются. И попробуйте-ка угадать, что именно имели в виду создатели таких заголовков и названий: «Все для дома », «Все для дачи », «У нас все для вас », «В Кремле все как 100 лет назад », «Боевых быков отправят к телкам », молоко «Тема» … А вот ещё один связанный с употреблением буквы Ё курьёз – можно сказать, курьёз в квадрате. В завершающих строках напечатанной в журнале «Нева» (2004, № 10) рецензии Анны Кузнецовой на роман Людмилы Улицкой «Искренне Ваш Шурик» написано буквально следующее: «Неожиданность, чудом проникшая в этот идеально защищенный от художественной заразы текст, - это его екающий диалект. Нет-нет да и встретишь на этих страницах ничем не объяснимые, непонятно как образовавшиеся одноплановые опечатки: сколько бы раз не 5 встретилось в тексте упоминание кубинца, он будет охарактеризован как «темнокожий». «Слезами» здесь пишется как «слезами». Еще встречаются такие изыски, как «все прочие препятствия», «легко встать из-за стола», приятную теплоту» …». И читатель рецензии не только вряд ли поймёт недоумение критика, но и сам останется в недоумении: и что же странного в том, что «слезами » пишется как «слезами », что же «изысканного» могла усмотреть критикесса в «темнокожем кубинце » или «приятной теплоте »?.. Пока не раскроет саму книгу Л. Улицкой (М.: Изд-во Эксмо, 2004) и не обнаружит, что в этом издании (в отличие от журнала «Нева») последовательно употребляется буква Ё и что по принципу «застав дурака Богу молиться – он и лоб расшибёт» через Ё напечатаны здесь и такие слова, как «слёзами », «тёмнокожий », «лёгко », «тёплота »… Только и остаётся, что, воспользовавшись подходящей к теме цитатой из книги Людмилы Петрушевской, воскликнуть «Йо мойо »! 6

    Злоключения этой буквы, занимающей «седьмую и, безусловно, освящённую позицию» среди «благословенного числа звёздочек-литер нашей азбуки», позволили авторам книги «Два века русской буквы Ё. История и словарь» (М., 2000) Б.В. Пчелову и В.Т. Чумакову назвать её «одним из символов русского менталитета».

    Недаром столь значительной акцией стало празднование 220-летнего юбилея буквы Ё , организованное петербургским Музеем истории города. А в Ульяновске, на родине знаменитого писателя и историка Н.М. Карамзина, который долгое время считался изобретателем этого буквенного знака (хотя на самом-то деле всего лишь использовал Ё при печатании сборника «Аониды» в 1796 г.), был недавно поставлен памятник этой букве 7 … И всё множатся ряды «ёфикаторов» - ревнителей последовательного употребления Ё . Ибо, как заявляет один них, Игорь Сид, «буква ё, этот, по определению эссеиста Владимира Березина, "единственный umlaut русского языка", всё явственнее исчезает из нашей жизни. Между тем она олицетворяет собой всё живое (тё плое, весё лое, клё вое, смышлё ное, стё бное, непутё вое, лё гкое, тяжё лое, жё лтое, зелё ное, твё рдое, надё жное, слё зное, скабрё зное, курьё зное, серьё зное, скрупулё зное etc), что есть в языке».

    В исключительной ситуации и сегодня творцу художественного произведения приходится примерять на себя роль «отца письмен», подобно святителю Кириллу создавая, «конструируя» новые графемы, способные передать специфические звуки, необходимость которых обусловлена самим текстом. Так, в стихотворении А. Блока «Осенний вечер был…» появляется графема ö в слове «сöр» (На кресло у огня уселся гость устало, / И пес у ног его разлегся на ковёр . / Гость вежливо сказал: "Ужель ещё вам мало? / Пред Гением Судьбы пора смириться, сöр" ), звучавшем у поэта «тургеневским звуком, <…> с французским оттенком, по старо-дворянски». 8 «Тургеневским» этот звук назван поэтом потому, что графема ö используется в романе И.С. Тургенева «Вешние воды» для передачи особенностей речи одного из персонажей («товарищ снова остановил его, промолвив: "Дöнгоф, тише! "»). О том, что ныне буквенный знак ö уже перерос рамки окказионального художественного символа и фактически сделался равноправным членом в составе современного русского алфавита, свидетельствует употребление его, например, на афишах музыкального фестиваля «Öлимьюзик » (транскрипция англоязычного «Earlymusik»), впервые проходившего в апреле 2002 года. Творцы этого термина подобным написанием хотели подчеркнуть не только новизну самого музыкального явления («от понятия «старинная музыка» пахнет нафталином, а устроители фестиваля ориентируются на молодежь» 9), но и собственно русское происхождение его.

    Итак, в результате реформы 1917-1918 гг. в составе нашей азбуки получили постоянную прописку 33 буквы, и до недавнего времени старые графемы можно было увидеть разве что на немногочисленных памятниках дооктябрьского периода, которые избежали разрушения.

    5 Так («не») в тексте рецензии, хотя в соответствии с орфографической нормой здесь должно было бы употребить усилительную частицу «ни». Что ж, примем это за «ничем не объяснимую, непонятно как образовавшуюся опечатку»…

    6 Людмила Петрушевская. Дикие животные сказки. М., Эксмо, 2003. С. 40.

    7 Создание этого памятника положило начало целому ряду подобных мероприятий: так, в 2003 в Полоцке решили увековечить букву «у краткое», которая существует лишь в белорусском алфавите, а в 2004 г. в Екатеринбурге был установлен памятник букве Ы. Веяние времени - попытка выразить внутреннее через внешнее, содержание посредством формы, дух благодаря букве…

    8 Корней Чуковский. Александр Блок как человек и поэт. Пг., 1924.

    9 Петербург на Невском. 2003, № 11.